31.10.2012.

Nugat korpice

Lešnik i mlečni namazi mene ne podsećaju na detinjstvo. Nikada ih nismo često kupovali... Mama nije htela na to da daje pare kad je uvek bilo domaćih pekmeza. Palačinke su se jele sa pekmezom... I sa šećerom... Sa sirom ili orasima... Ne sa lešnik namazima...

Ponekad smo kao desert dobijali one male Eurokreme sa malecnom plastičnom kašičicom... To smo obožavali, ali ni to nije bilo prečesto.

Sećam se da smo tokom rata dobijali od UNHCR-a neke slične namaze u kojima se čak i osećao pod jezikom granulisani šećer. Baš su bili loši, ali nisu bili pekmez koji smo stalno imali, pa su nam bili zanimljivi. Jeli smo ih kašikom, da niko ne vidi... Tad smo već bile devojčurci.

Kad smo došle u Srbiju, opet od Crvenog krsta smo dobijali Finetti. On je bio fenomenalan u odnosu na onaj prvi, neimenovani (u beloj plastičnoj čaši sa zastavom Evropske unije). Ali to je bilo kratko zadovoljstvo...


Danas, samo ponekad, kupimo Eurokrem ili Finetti i jedemo ga samo na palačinkama. Da, napokon smo otkrile da su palačinke najbolje sa kremom, plazmom i bananom. Bolje nego sa pekmezom... :) Nutellu kupimo jako, jako retko, na pijaci, od tete koja ju donosi iz Segedina. I lepa je, ukusna, kremasta, zavodljiva... I nezdrava i skupa...

Ovaj recept šaljem Ireni sa bloga Sweet and Salty koja nam je u okviru igrice Ajme, koliko nas je! zadala Nutellu.

SASTOJCI:

 - 5-6 listova tankih kora
 - 50 g otopljenog putera
 - 2-3 kašike kristal šećera

 - 125 ml slatke pavlake
 - 250 g tamne čokolade
 - 150 g lešnik namaza
 - 30 g putera
 - 50 g mlevenih pečenih lešnika
 - 1 kašika višnjevače


IZRADA:

Najpre napravite masu za punjenje korpica.

U slatku pavlaku dodajte puter i zagrevajte lagano dok se puter ne istopi, uz povremeno mešanje. U slatku pavlaku dodajte izlomnljenu čokoladu i mešajte dok se čokolada ne istopi i dok ne dobijete ujednačenu masu. Sklonite sa vatre pa dodajte namaz, mlevene lešnike i višnjevaču. Izmešajte dobro da se sve sjedini i ostavite da se ohladi najpre na sobnu temperaturu, a zatim u frižider.

Uključite rernu da se greje na 200C. Pripremite kalup za projice tj. za mini mafine.

Uzmite 5 tankih kora i isecite ih na kvadrate oko 6X6 cm. To ćete najlakše uraditi ako ih stavite jednu na drugu i tako sečete.

Isečene kore držite pod vlažnom, čistom krpom dok radite da se ne suše.

za jednu korpicu su vam potrebna tri kvadratića kore. Svaki kvadratić premažite otopljenim puterom sa obe strane, a sa jedne strane ga pospite kristal šećerom. Stavite ta tri kvadratića jedan na drugi, ali pod uglom (malo zarotirajte svaki da dobijete oblik kao zvezda).

Dobijenu zvezu stavite u kalup za mini mafine. Pritisnite dno tj. oblikujte korpicu.

Nastavite tako dok ne utrošite sve kvadratiće. Od dobijenog krema možete napuniti 30 korpica.

Korpice stavite u zagrejanu rernu i pecite 4-5 minuta dok ne dobiju zlatnu boju. Pazite da ne izgore, brzo budu gotove.

Izvadite ih iz rerne i ostavite 10 minuta da se prohlade, pa ih zatim lagano izvadite iz kalupa i ostavite da se skroz ohlade.

Ohlađen fil miksajte mikserom na najvećoj brzini dok ne posvetli. Ovom masom punite korpice pomoću dresir kese.

Verzija za stampu

27.10.2012.

Mille-feuille: Daring Bakers Challenge, October 2012.

Daring Bakers Challenge for month of October was hosted by Suz from Serenely Full. She challenged us to make fantastic dessert called Mille-feuille or Napoleon. I always wanted to make Mille-feuille because it looks so elegant and stylish. :) Especially when it`s made as separate small cakes.

This is not complicated dessert when made from store bought puff pastry. But Suz challenged us to make our own pastry and we could use any filling that we want. I decided to add some cocoa to my pastry, to make it darker (well, I should add even more cocoa) and my filling was inspired with October - chocolate and chestnuts. I hope you`ll like it. :)


INGREDIENTS:

Pastry:
 - 250 g all-purpose flour
 - 50 g unsalted butter, chilled and cubed
 - 6 g salt
 - 2 tablespoons cocoa powder
 - 150 ml cold water

 - 200 g butter, room temperature
 - 30 g all-purpose flour

Chestnut cream:
 - 250 ml whipping cream
 - 250 g chestnut puree

Chocolate cream:
 - 150 ml whipping cream
 - 50 g butter
 - 50 g granulated sugar
 - 175 g plain chocolate
 - 30 ml dark rum


DIRECTIONS:

First, make pastry. You can do this few days earlier.

Cut the larger quantity of butter into smallish pieces and set aside at room temperature.

Put the larger quantity of flour and cocoa into a bowl with the salt and the cold, cubed butter. Lightly rub the butter and flour between your fingertips until it forms a mealy breadcrumb texture. Add the cold water and bring together with a fork or spoon until the mixture starts to cohere and come away from the sides of the bowl. As the dough begins to come together, you can use your hands to start kneading and incorporating all the remaining loose bits. If the dough’s a little dry, you can add a touch more water.

Knead for three minutes on a floured surface until the dough is smooth.  Wrap in clingfilm and refrigerate for at least 30 minutes.

While the dough is chilling, take your room temperature butter and mix with the smaller amount of plain flour until it forms a paste. Place the butter paste between two sheets of clingfilm, and either with a rolling pin or your hands (I found hands easiest) shape it into a 4.5”/12cm square. You can use a ruler (or similar) to neaten the edges. Refrigerate for about 10-15 minutes so the butter firms up slightly. If it’s still soft, leave it a bit longer. If it’s too hard and inflexible, leave it out to soften a touch. You want it to be solid but still malleable.

Once the dough has chilled, roll it out on a floured surface into a 6”/15cm square. Place the square of butter in the middle, with each corner touching the centre of the square’s sides (see photo below). Fold each corner of dough over the butter so they meet the centre (you might have to stretch them a little) and it resembles an envelope, and seal up the edges with your fingers. You’ll be left with a little square parcel. Turn the dough parcel over and tap the length of it with your rolling pan to flatten it slightly.

Keeping the work surface well floured, roll the dough carefully into a rectangle ¼ inch /6 mm in thickness.  With the longest side facing you, fold one third (on the right) inwards, so it’s covering the middle section, and ensure that it is lined up. Then, fold the remaining flap of dough (on the left) inwards, so you’re left with a narrow three-layered strip.

Repeat this rolling and folding.

Wrap up in clingfilm and chill for at least 30 minutes. After that time repeat rolling and folding steps twice.

Wrap up in clingfilm and chill again for at least 30 minutes.  After that time repeat rolling and folding steps twice again. Wrap up in clingfilm and refrigerate until needed. The dough keeps a couple of days in the fridge.

Preheat oven to moderately hot 200 °C /400°F/gas mark 6. Lightly dust your work space with flour and remove your dough from the fridge. Roll into a large rectangle, the thickness of cardboard. I put my rolled dough on baking paper and cut it with sharp knife in peaces (3*5 cm).

Prick the pastry peaces all over with a fork. Place another sheet of greaseproof paper over the top and then a heavy baking tray. This will prevent the layers from puffing up too much.

 Bake each sheet for about 25 minutes in a moderately hot oven 200 °C /400°F/gas mark 6, removing the top layer of greaseproof paper/tray 10 minutes before the end for the tops to brown. Keep an eye on them and lower the temperature if you think they’re browning too much. Remove the baked sheets from the oven and leave on a wire rack to cool.

Chocolate cream:

Heat the cream with the butter and sugar in a heatproof bowl over a saucepan of hot water. Stir until smooth then add chocolate broken into peaces. Stir until it is melted and thoroughly combined. Stir in the dark rum then cool.

Chestnut cream:

Mix the whipping cream to stiff peaks. Add it gradually, while mixing in soft chestnut puree. Mix until combined. If using home-made chestnut puree, you should add some sugar.

Assembling:
For one mille-feuille you will need three peaces of pastry. On two peaces spread chocolate filling and than chestnut cream. On the first filled layer put the second filled layer and layer without cream put on top. 


Oduševio me zadatak u okviru Daring Bakers grupe za oktobar! Suz sa bloga Serenely Full nas je izazvala da napravimo Mille-feuille ('Hiljadu listova'), kolač koji sam odavno želela probati. Originalni tip kolača podseća na našu Krempitu - slojevi lisnatog testa sa filom od vanile. Nešto što ne može biti loše. Ali Mille-feuille, posebno kad se pravi i sastavlja kao poseban, mali kolač (a ne seče posle) izgleda posebno lepo i elegantno. Bar meni...

U suštini, kao i kod Krempite, ovo je jednostavan kolač kad se pravi sa kupovnim lisnatim testom. Međutim, Suz nas je izazvala da sami napravimo testo, a kod fila možemo pustiti mašti na volju. Mene je inspirisala jesen, pa sam u testo dodala malo kakaoa (trebala sam i više), a fil je od čokolade i kestena. Nadam se da vam se sviđa...

SASTOJCI:

Testo:
 - 250 g brašna
 - 50 g putera, hladnog, iseckanog na kockice
 - 6 g soli
 - 2 kašike kakaoa
 - 150 ml hladne vode

 - 200 g putera, sobne temperature
 - 30 g brašna

Kesten krem:
 - 250 g kesten pirea
 - 250 ml slatke pavlake

Čokoladni krem:
 - 150 ml slatke pavlake
 - 50 g putera
 - 50 g šećera
 - 175 g čokolade za kuvanje
 - 30 ml ruma


IZRADA:

Najpre napravite testo. Ovo možete uraditi i nekoliko dana ranije jer može stajati u frižideru, a može se i zamrznuti.

Isecite veći deo putera (200 g) na komadiće i ostavite da omekša, na sobnoj temperaturi.

U brašno (250 g) dodajte kakao, so i 50 g hladnog putera, iseckanog na kockice. Prstima dobro istrljajte puter da se fino rasporedi tj da sa brašnom da mrvice. Zatim postepeno dodavajte hladnu vodu. Testo sjedinite najpre viljuškom, pa nastavite mesiti rukama. Kad se formira kugla, prebacite ju na pobrašnjenu podlogu i mesite još 3 minuta. Umotajte u providnu foliju i stavite u frižider na minimum 30 minuta.

Omekšali deo putera pomešajte sa 30 g brašna da dobijete ujednačenu pastu. Ovu pastu prebacite na komad providne folije ili na papir za pečenje (meni je bilo lakše sa papirom) pa rukama oblikujte ploču u obliku kvadrata stranice oko 12 cm. Najlakše ćete to uraditi ako pastu i poklopite folijom ili papirom, pa onda rukama stanjujete i oblikujete. Ploču od putera i brašna obloženu providnom folijom stavite u frižider na 15ak minuta dok se puter ne stegne.

Ohlađeno testo izvadite iz frižidera i na pobrašnjenoj podlozi razvijte u kvadrat stranice 15 cm. Na sredinu ovog kvadrata stavite ploču od putera, ali tako da vrhovi ploče dotiču sredine stranica kvadrata od testa. Sada zatvorite ploču testom kao pismo, sa svih strana, a mesta spoja dobro pritisnite prstima da se slepe.

Okrenite spojeve sa donje strane, pa razvijte testo oklagijom u dugačak pravougaonik, debljine oko 6 mm. U mislima podelite testo na trećine (možete i označiti noktom gde su trećine). Desnu stranu preklopite do oznake prve trećine, a zatim levu stranu do oznake druge trećine tj. preko preklopljene desne strane. Okrenite testo tako da preklop bude dole, pa sve ovo razvijanje i preklapanja ponovite još jednom.

Stavite testo u frižider na minimum 30 minuta. Nakon ovog vremena izvadite testo, stavite ga tako da preklop bude sa donje strane pa dva puta ponovite razvijanje i preklapanje. Zatim ponovo stavite testo u frižider na bar 30 minuta, pa još jednom ponovite celi proces.

Nakon poslednjeg preklapanja testo možete odmah koristiti ili ga umotati u providnu foliju i čuvati nekoliko dana u frižideru ili ga čak zamrznuti.

Uključite rernu da se greje na 200C. Pripremite dva velika pleha od rerne tj. obložite ih papirom za pečenje.

Na lagano pobrašnjenoj podlozi razvijte testo u veliki pravougaonik, što tanji. Pošto sam planirala praviti  zasebne kolače, ja sam taj pravouganik presekla na pola, pa sam svaku polovinu stavila u pleh obložen papirom za pečenje i tu, na papiru ga isekla u male pravougaonike (otprilike 3x5 cm). Isečeno testo izbockajte viljuškom, pa prekrijte još jednim listom papira za pečenje. Preko stavite neki težak pleh koji treba da spreči da se testo previše naduje.

Stavite u zagrejanu rernu i pecite oko 25 minuta. Desetak minuta pre kraja pečenja skinite teški pleh i gornji papir da testo malo dobije boju.

Ponovite sve isto sa drugim plehom.

Krem od kestena:
Umutite slatku pavlaku. Viljuškom usitnite kesten pire. Ako ga sami pravite, dodajte malo šećera i ruma po želji. Ako koristite kupovni (kao ja), nije potrebno. U kesten pire postepeno dodavajte umućenu slatku pavlaku uz miksanje.

Čokoladni krem:
Zagrevajte na pari slatku pavlaku sa puterom i šećerom. Kad dobijete ujednačenu masu, dodajte čokoladu izlomljenu na komade i mešajte dok se ne istopi i ne sjedini sa ostatkom. Kad dobijete gladak krem, sklonite ga sa vatre i dodajte rum. Promešajte i ostavite da se ohladi na sobnu temperaturu.

Sklapanje kolača.
Za jedan kolač potrebna su vam tri komadića testa. Na dva komadića nanesite najpre čokoladni krem, a zatim kesten krem pomoću dresir kese. Preko jedne namazane pločice, stavite drugu namazanu, a na vrh nenamazani komad.

I za kraj - jesenje slike iz našeg vrta... :)






25.10.2012.

FBI rukavice: Parfe Dunja

Mislim da sam tri ili četiri puta predlagala blog Parfe Dunja za istragu... Nikako da dočekam ta dva meseca. :) Jako volim Dunjin blog jer je prepun lepog - lepih fotografija, odličnih recepata i Dunjine zarazne kreativnosti. Bukvalno zarazne, jer sam baš zahvaljujući njenim fenomenalnim tanjirićima i činijicama poželela i ja da pravim slično. Još to nisam ostvarila jer ne stižem, ali znam da neću odustati.

Dakle, u okviru igre za food bloggere FBI rukavice, tokom septembra i oktobra istražujemo blog Parfe Dunja. Ovu igru je osmislila Maja sa bloga Cooks and Bakes.

Blog Parfe Dunja sam predlagala najviše zato jer Dunja mnogo eksperimentiše u kuhinji. Meni je to baš inspirativno... Upotreba neobičnih vrsta voća i povrća u nekim jednostavnim receptima. I čim sam krenula da listam index, tražila sam te neobičnije recepte. A onda sam shvatila da nemam gde nabaviti te zanimljive povrćke. :( Baš bezveze... Ali, kod Dunje ima zanimljivih, drugačijih recepata sa uobičajenijim namirnicama. Odabrala sam svašta, a isprobala sam šest stvarčica. U stvari sedam ukupno jer sam Žličnjake od heljde pravila još ranije. Kruh sa sušenim rajčicama, tikvicama i sirom nisam stigla slikati, mada je bio odličan.

Klik na naziv recepta ce vas odvesti na Dunjin blog i originalni recept.

MAĐARICE

 

Omiljen kolač u našoj porodici oduvek. Obavezan deo svih proslava... Moja mama ima dve sestre i svaka od njih tri je bila majstor za neku vrstu kolača. Mama za dizana teste, tetka Ljuba za Ruske kape i Mađarice, a tetka Anđa za Princes krofne... :)


Pre desetak dana kad se mama vratila iz Hrvatske, od babe i dede, dočekala sam ju ovim Dunjinim kolačem. Jako se obradovala! :) I to sa 8 kora!!! :) Bila sam baš ponosna jer ih je tetka obično pravila sa 6...


PALENTA IZ PAPIRA


Ovo sam isprobala više slučajno. Trebao mi je brzi ručak za moje drage majstore (tatu i Acu), a ovo mi se učinilo kao zgodno. Koristila sam fetu, kačkavalj i gorgonzolu. Sigurno ću ponoviti još koji put, verovatno i sa drugom kombinacijom sireva...


KREKERI OD SJEMENKI


Definitivno najzdraviji krekri na svetu! Nema brašna, nema putera, nema jaja... Samo semenke! Veže ih sluz koju otpušta seme lana nakon dugog stajanja u vodi. Jedino je važno isplanirati unapred vreme jer se dugi i suše, ali rezultat je baš odličan...


KOKOSOVO MLEKO


Još kad je Dunja objavila ovaj post, dopao mi se recept. Pravila sam kokosovo mleko na vise nacina, ali ovo je jedino koje je divno i kad se pije onako, samo, iz čaše... :) Imala sam nekoliko ideja u šta ga staviti (prva je bila sutlijaš sa kokosovim mlekom) ali na kraju smo ga ipak popili... Ponoviću još koji put.


BOMBARDINHO


Volimo likere i često ih pravim. Ponekad od voća ili bilja, a nekad i ove, mlečne... Bombardinho nam se baš dopao. Ima divnu konzistenciju i ugodan je za piće... Nije ni previše jak. Jednom sam ga stavila u kafu i dao joj je super ukus. Preporučujem da ga probate! Ja sam pravila duplo manju količinu i to nam je sasvim dovoljno za neko vreme...


Kod Dunje ima još mnogo recepata koje ću isprobati sigurno. I slanih i slatkih... Žao mi je što nisam pravila ništa sa bamijom (imali smo ju u bašti i dozvolili smo da joj prođe sezona, a nismo ju ni iskoristili). I još neke kolače sam izdvojila, ali nisam stigla... Sve u svemu, Dunja puno hvala, uživali smo...

17.10.2012.

Perece

Ja i vreme još uvek ratujemo... Nikako na 'zelene grane', što bi rekao moj tata. :) Dani se izvuku neprimetno i ja svako veče, kad napokon legnem shvatim da nisam uradila pola onog što sam planirala. A onda nastupa noć i Ićini napadi plača koji nas i rastužuju, i zabrinjavaju i iscrpljuju... Kažu nam da je to posledica privikavanja na jaslice i mi se nadamo da su u pravu... :( Jer kako inače rastumačiti da danju veselo, nasmejano, zdravo dete se svake noći, po nekoliko puta budi uz glasan plač? Ma, neću vas opterećivati time...


Posledica svega je hronična, ozbiljna neispavanost. Noćas sam spojila dva sata. Da, spavala sam od 4 do 6... Samo... I onda krenula na posao. A to nije prva takva noć. Inače, za one koji ne znaju, Ića nije bebac od nekoliko meseci već mali dečko od godinu i po. Trebalo bi da spava celu noć... Trebalo bi, zar ne? :(


(izvor recepta)

SASTOJCI:

 - 2 šolje mleka
 - 1 kesica suvog kvasca
 - 6 kašika smeđeg šećera
 - 60 g putera
 - 4,5 do 5 šolja brašna
 - 2 kašičice soli

 - 1/3 šolje sode bikarbone
 - 2 šolje vode
 -krupna morska so, za posipanje
 - 10ak grama otopljenog putera, za premazivanje


IZRADA:

Zagrejte mleko (da bude mlako, nikako vruće) i u njega dodajte kvasac i kašičicu šećera. Ostavite da stoji 10ak minuta da kvasac zapeni.

Prebacite nadošli kvasac u veću plastičnu vanglu i u njega dodajte ostatak šećera, omekšali puter, 1 šolju brašna i 2 kašičice soli. Dobro promešajte varjačom da se sve sjedini. Postepeno dodavajte ostatak brašna dok se ne formira kugla koja se odvaja od stranica činije. Mesite još oko 5 minuta dok ne dobijete elastično testo. Pokrijte ga plastičnom folijom i ostavite na toplom mestu dok ne udvostruči zapreminu (oko 1h).

Kad je testo izraslo, uključite rernu da se greje na 180C. Obložite dva velika pleha papirom za pečenje.

Nadošlo testo prebacite na pobrašnjenu podlogu i blago ga pritisnite. Podelite ga na 12 komadića. Dok radite sa jednim delićem testa, ostale držite pokrivene plastičnom folijom ili čistom krpom da se ne suše.

Svaki komadić testa na samo malko pobrašnjenoj podlozi razvijte u traku dugu oko 40cm. 

U plitkoj posudi pomešajte sodu bikarbonu i vruću vodu. Svaku traku testa uronite u dobijenu smesu i ostavite 10ak sekundi. Zatim ju prebacite na pripremljeni pleh i oblikujte perecu. Nastavite tako dok ne potrošite sve komadiće testa. Na jedan pleh od rerne stane 6 pereca.

Formirane perece pospite krupnom morskom solju i pecite u zagrejanoj rerni 10ak minuta, tj. dok ne dobiju lepu, zlatnu boju. Gotove, još vruće premažite sa malo otopljenog putera.


Napomene:
Perece možete formirati i pre stavljanja u rastvor sode bikarbone, ali oblik će se poremetiti, pa ćete ga morati popravljati. Lakše ih je oblikovati nakon stavljanja na pleh.

Mera je šolja od 240 ml. Ja sam kupila u kineskom tržnom centru plastične merice od 1 šolje, 1/2 šolje itd. Mnogo zgodna stvar...

Verzija za štampu

08.10.2012.

Cokoladna baklava

Mnogo volim sirupaste slatkiše... Čini mi se, čak i previše...

Naravno da znam da nisu zdravi. Gde bi toliki šećer i bio zdrav? Ali, neodoljivi su, bukvalno... Imam čitav spisak orijentalnih slastica koje planiram isprobati. Npr. nikad nisam ni pravila, ni probala čuveni kadaif. Ili baklavu sa pistaćima... Ma, svašta nešo divno postoji....


Kod baklave volim kad je istovremeno i sočna i krckava. Nikako mi se ne dopada kad je cela mekana. Čim sam kod Tanje videla recept za Rolovanu baklavu, učinilo mi se da je baš onakva kakvu volim, a i zanimljiva je izrada.  Krenula sam od njenog recepta, ali sam ga malo izmenila. U stvari, silno sam želela da probam baklavu sa čokoladom (hm, još šećera... :)). A i volim kad u sirupu ima puno limuna. I tako sam na kraju došla do ovog recepta koji se nama jako, jako dopao...

Za rolovanje baklave sam koristila tanku oklagiju koju mi je tata napravio.


SASTOJCI:

Sirup:
 - 450 g šećera
 - 350 ml vode
 - 1 limun
 - 3 mahunice kardamoma

Baklava:
 - 500 g tankih kora za pite
 - 100 ml ulja
 - 350 g oraha
 - 100 g cokolade


IZRADA:

Orahe sameljite u blenderu ili multipraktiku samo kratko da budu grubo mleveni. Izrendajte cokoladu (mozete koristiti bilo koju - mlecnu, tamnu, za kuvanje...). Pomesajte cokoladu i orahe.

Pripremite pleh (moj je dimenzija 25x35 cm). Za svaku rolnu će vam trebati po dve kore. 

Stavite jednu koru na podlogu i premažite ju uljem. Pospite smešom oraha i čokolade, ali ostavite sa kraćih strana kore po 5-10 cm prazno. Duž jedne od kraćih ivica stavite oklagiju (ili deblju iglu za pletenje) i urolajte koru zajedno sa oklagijom. Sad uzmite drugu koru i premažite ju uljem. Na njenu kraću ivicu postavite urolanu prvu koru (sve sa oklagijom) i opet sad sve zajedno urolajte. Namreškajte ovaj rolat povlačeći oba kraja ka sredini oklagije. Kad namreškate koliko možete (zavisi i od debljine kora) lagano svucite sa oklagije i stavite u pleh. (Kod Tanje imate slike postupka).

Nastaviti ovako dok ne potrošite sve kore (meni je čak ostalo malo mesta u plehu). Dobijene rolate isecite na komade željene veličine. Na kraju dobijene rolnice premažite uljem. Pecite u rerni zagrejanoj na 180C oko 45 minuta.

Dok se baklava peče, pripremite sirup. Sipajte u šerpu šećer i vodu i stavite na šporet. Kad proključa, krčkajte 10 minuta. Pred kraj kuvanja dodajte limun naseckan na prstenove i zdrobljene mahune kardamoma.

Vruću baklavu prelivajte pripremljenim sirupom u nekoliko tura da biste odredili potrebnu količinu sirupa. Ostavite da se dobro ohladi, pa se poslužite... :)

Verzija za štampu
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...